FSI - Testing Kits
We made using the FSI - Testing Kits material easier to use and more effective. You can now read the ebook (in the pane on the left), listen to the audio (pane to the right) and practice your pronunciation (use on the Pronunciation Tool tab on right) all at the same time.
The FSI - Testing Kits material can be used both as a self-guided course or with the assistance of a qualified Testing tutor.NOTE: Some of these ebooks are quite large and may take a minute to fully load.
NOTE: To read the file, listen to the audios and use the pronunciation tab on your computer or device you need to have a PDF reader and a modern browser.
If you have the missing audios for this course please contact firstname.lastname@example.org so we can make them available to everybody.
With an ever-increasing demand for multi-lingual Americans to fill business, government, and academic positions both at home and abroad, a need has developed for a meaningful and efficient way to describe proficiency in a foreign language. Such terms as 'good," "fluent," or "bi-lingual," whether applied by teachers or supervisors to the competence of their students or employees or used as self-appraisal designations, have proved to be vague, un-measurable, and open to many interpretations.
Since 1956 the Foreign Service Institute of the Department of State has been rating Government employees on a simple numeri-cal scale which succinctly describes speaking and reading profi-ciency in a foreign language. This scale has become so widely known and well understood that statements like, "The Consul has an S-2 R-3 in Thai," or "That position requires someone with S-4 R-4 in French" are immediately intelligible within meaningful limits of accuracy to everyone concerned with personnel assignments in the numerous Government agencies who use the FSI testing facilities.
The usefulness of the system is based on careful and detailed definition in both linguistic and functional terms of each point on the scale.
Testing is spoken in:
Testing has no known alternate names.