Peace Corps - Kiswahili Competency Based Manual
We made using the Peace Corps - Kiswahili Competency Based Manual material easier to use and more effective. You can now read the ebook (in the pane on the left), listen to the audio (pane to the right) and practice your pronunciation (use on the Pronunciation Tool tab on right) all at the same time.
The Peace Corps - Kiswahili Competency Based Manual material can be used both as a self-guided course or with the assistance of a qualified Kiswahili tutor.NOTE: Some of these ebooks are quite large and may take a minute to fully load.
NOTE: To read the file, listen to the audios and use the pronunciation tab on your computer or device you need to have a PDF reader and a modern browser.
If you have the missing audios for this course please contact firstname.lastname@example.org so we can make them available to everybody.
This Peace Corps Language Training Curriculum is Competency Based, that is, it describes what the Learners will be able to do with the language. They actually study the language used by the Native speakers to express themselves in a variety of situations. Since Peace Corps Volunteers need to be able to function immediately in a new language and culture a Competency Based Curriculum includes the most essential language elements to survive in a new culture.
The curriculum is divided into topic areas based on the immediate needs of PCVs from their arrival in the host country and initial meetings with host country nationals to settling into housing, shopping in local markets, working in schools and dealing with emergency situations.
To compliment the emphasis of communicative ability, this manual in its format flows from a series of dialogues (that are translated) to vocabulary lists (for review of the vocabulary used in the dialogues) to grammar explanation, to exercises for comprehension check and knowledge of grammar. Last but not least cultural explanation to integrate the culture into the language. There is also a self-evaluation part for the learner to assess his new progress in learning and to give feedback to the trainer.
Topics are ordered based on the most common needs of a Learner. Some topics are spiraled, that is, they are re-introduced at various points in the curriculum. For example a volunteer learns the vocabulary of food to use at the table with his host family in the first food topic. Food is then introduced again in the context of shopping for food in the host country and finally food is studied in a restaurant context.
This manual is divided into five sections. The first section deals with survival and social skills competencies all covered in nineteen lessons. The 2nd section deals specifically with Technical Competencies for the volunteer job assignment. Section three has answers to all the exercises in the manual; the fourth section contains the glossary for quick vocabulary reference and finally the grammar chart that summarizes the Kiswahili Grammar just in a single page.
It is our hope that this manual will serve as a good reinforcement of your lessons in class as an appropriate tool for reference and help out of class; in your efforts to learn Kiswahili for communication. Good luck.
This manual is a result of the hard work of all the Language and Cross-Cultural Facilitators of U.S Peace Corps Kenya.
PROGRAMS THAT USED THIS LANGUAGE
Kenya: 1964-2014, Currently Suspended
Tanzania: 1961-1969; 1979-present
Kenya: Education, Health, Community Economic Development
Mozambique: Education, Health
Tanzania: Education, Environment, Agriculture, Health
The Swahili language is a Bantu language spoken by various ethnic groups that inhabit several large stretches of the Mozambique Channel coastline from northern Kenya to northern Mozambique. Closely related languages, sometimes considered dialects, are spoken in the Comoros Islands and Somalia. Although only five million or so people speak Swahili as their mother tongue, it is used as a lingua franca in much of East Africa, and the total number of speakers exceeds 140 million. Swahili serves as a national, or official language, of four nations: Tanzania, Kenya, Uganda, and the Democratic Republic of the Congo. Some Swahili vocabulary is derived from Arabic through more than twelve centuries of contact with Arabic-speaking inhabitants of the coast of southeastern Africa. It has also incorporated Persian, German, Portuguese, English, and French words into its vocabulary through contact with empire builders, traders, and slavers during the past five centuries.
Kiswahili is spoken in: Tanzania, Kenya, Uganda, Rwanda, Burundi, Mozambique, Democratic Republic of the Congo
Kiswahili is also called: Swahili